Literature
首页医源资料库医源图书馆中医古籍食色绅言

男女绅言 十一

来源:医源世界
摘要:此处虚诳②,无有可爱,犹如画瓶,盛诸秽毒。此处难越,不能自出,犹如老象,溺彼深泥。此处自烧,犹如飞蛾,赴于明烛。此处危惧,犹如盲人,临于深谷。...

点击显示 收起

  经云:“咄①哉世间,甚可怖畏。此处虚诳②,无有可爱,犹如画瓶,盛诸秽毒。此处难越,不能自出,犹如老象,溺彼深泥。此处自烧,犹如飞蛾,赴于明烛。此处危惧,犹如盲人,临于深谷。此处能伤,犹如利刀,涂之以蜜,愚人无智,舐③而求味。此处灭诸善法,无有遗余,犹如劫火④,焚烧一切。”

【注释】
①咄(duó):表示呵叱。
②诳(kuáng):欺骗。
③舐(shì):舔。
④劫火:佛家语,坏劫之末,有水、风、火三劫灾。劫灾之中火灾也。

【译文】
  佛经上说:“咄!人世之间,多么让人恐怖畏惧。那儿虚伪欺骗,毫无可爱之处,好比美丽的花瓶,装满了许多污秽有毒的东西。那儿很难越过,不能自己跳出来,好比一头大象,沉溺到深深的泥潭之中。那么自行燃烧,好比飞蛾,飞扑到明亮的烛光之中。那儿非常危险恐惧,好比盲人来到深谷之前。那儿能够伤人,好比是一把利刀,上面涂满了蜂蜜,愚人没有智慧,反而用舌头去舔食追求美味。那儿灭除种种善法,没有余剩,好比是一场火灾,烧毁一切。”

  
  永嘉云:“凡夫颠倒,为欲所醉,耽荒迷乱,不知其过。如捉花①,不悟毒蛇。智人观之,毒蛇之口,熊豹之手,猛火热铁,不以为喻。铜柱铁床②,背烂肠,血肉麋溃,痛彻心髓。作如是观:唯苦无乐,革囊盛粪,脓血之聚,外假香涂,内唯臭秽,不净流溢,虫蛆住处。智者观之,但见毛发爪齿,薄皮厚皮,肉血汗泪,涕唾脓腈③,筋脉脑膜,黄痰白痰,肝胆骨髓,脾肺肾胃,心膏④膀胱,大肠小肠,如是等物,一一非人。识风鼓击⑤,诈为亲友,其实怨妒,败德障道,为过至重,应当远离,如避怨贼,是故智者观之如毒蛇,想宁近毒蛇,不亲女色。”

【注释】
①花:心,草名。
②铜柱铁床:古代刑具。
③脓腈:脓血烂肉。
④心膏:心上油脂。
⑤识风鼓击:识辨风血,鼓惑攻击。

【译文】
  唐永嘉和尚说:“凡夫俗子,颠三倒四,为情欲所沉醉,荒废事业,意乱情迷,而不知道自己的过错。好比去采摘心草花,没有想到那儿有毒蛇盘踞。在聪明人看来,毒蛇的牙齿,狗熊猎豹的爪子,猛烈的火,炽热的铁,还不足以比喻它的厉害。铜柱铁床的酷刑,使你背焦肠烂,血肉糜烂,疼痛之极,透彻心髓。应该这样看待:情欲之事,只有痛苦而没有欢乐,臭皮囊里装的是粪,积聚的是脓血。外面涂的香脂,里面只有剧臭污秽,不干净的东西往外流尚,是虫蛆居住的地方。在聪明人看来,只见到汗毛头发指甲牙齿,厚度不一的皮肤,肌肉血液汗水泪水,鼻涕口涎脓血烂肉,筋络脉管脑浆膜衣,黄痰白痰,肺叶胆汁骨头精髓,脾脏肺脏胃腑,心上脂肪和膀胱,大肠小肠,如此等等的东西,逐一不是人所应有。窥测风向鼓惑攻击,假装是亲密朋友,实际上怨恨嫉妒,败坏道德,阻碍修行,所犯过错至为严重。应当远离它,像躲避心怀怨恨的盗贼那样。因此聪明人看它像毒蛇一样,宁肯接近毒蛇,不可亲近女色。”


 

作者: 龙遵 2008-6-16
医学百科App—中西医基础知识学习工具
  • 相关内容
  • 近期更新
  • 热文榜
  • 医学百科App—健康测试工具