点击显示 收起
经云:“若常愁苦,愁遂增长。如人喜眠,眠则滋多。贪淫嗜酒,亦复如是。
“酒失最上破坏善法①,宁以利刀断于舌根,不以此舌说染欲事。
“喜饮酒醉,堕沸屎泥犁②之中,罪毕得出,生猩猩中,后得为人,顽无所知。
“善来比丘③,证阿罗汉降伏毒龙,后饮浆中酒大醉,遂失神通,不能降鳝,岂复能降龙也。”
【注释】
①善法:佛家语,五戒十善为世间善法。
②沸屎泥犁:佛家语,地狱。
③善来比丘:佛家语。由当人之愿力与佛之威神力,佛向愿出家之人称善来比丘。
【译文】
佛经上说:“如果常常愁苦,愁苦就会逐渐增加。如果一个人贪睡,那么越睡就瞌睡越多。贪恋美色和嗜好喝酒,也会这样。
“饮酒最大的过失是破坏善法,宁肯用利刀割断舌根,而不用这舌头说染酒欲的事。
“喜欢喝酒而沉醉,最后将堕入沸屎泥犁的地狱之中,赎罪完了,还要降生于猩猩等畜生之中,再世变成人,也愚顽无知。
“善来比丘证实阿罗汉能降伏毒龙,后来喝醉了酒,就丧失了神通,连鳝鱼也降伏不了,哪里还能降伏毒龙呢?”
洪州①廉使②问马祖③曰:“吃酒肉即是,不吃即是?”祖曰:“若吃是中丞禄,中吃是中丞福。”
【注释】
①洪州:治所在今江西南昌。
②廉使:肃政廉访使。
③马祖:僧名。《景德传灯录》:江西道一禅师,俗姓马,故称马祖,住南康龚公山。
【译文】
洪州廉访使问马祖说:“是喝酒吃肉好,还是不吃喝好?”马祖说:“如果吃,是中丞你的俸禄厚;不吃,是你中丞的福分好。”
崇真宫道士龚尚贤饮烧酒过多,向卧吹灯,引火入喉中烧死。大抵酒皆有火,非但烧酒也。母族曹翁居京师,九十余,步履如壮,人问其量,酒涓滴不饮,可知酒之能损寿矣。
【译文】
崇真宫的道士龚尚贤,喝烧酒过量,躺在床上吹灯,把火引入了喉咙,结果被烧死了。大概所有的酒中都隐藏着火(酒精),不仅仅是烧酒。我母亲的族人曹翁住在京城,九十多岁了,走起路来还和青年人一样,别人问他的酒量,说是滴酒不沾。由此可知,喝酒有损人的寿命。